|
| Deutsch | Rumänisch |
1 | ist dieser Tisch frei? | este această masă liberă? |
2 | ist dieser Platz frei? | este liber acest loc? |
3 | Herr Ober! | domnule ospătar! |
4 | Fräulein! | domnișoară! |
5 | geben Sie mir bitte die Speisekarte | dați-mi vă rog meniul! |
6 | die Speisekarte bitte! | meniul vă rog! |
7 | haben Sie eine Getränkekarte? | aveți o listă de băuturi? |
8 | bitte ein Bier | o bere vă rog |
9 | bitte einen Kaffee | o cafea vă rog |
10 | ein Glas Bier | un pahar cu bere |
11 | eine Tasse Kaffee | o ceașcă cu cafea |
12 | einen Espresso (Bestellung im Restaurant) | un expreso (comandă în restaurant) |
13 | eine Flasche Bier | o sticlă cu bere |
14 | ein Bier vom Fass (ein Glas Bier, abgezapft vom Fass) | o bere de la canea (un pahar cu bere, scos cu caneaua de la butoi) |
15 | ich nehme ... | eu iau ... |
16 | ich möchte bitte bestellen | aș dori, vă rog, să comand |
17 | das Menü 5 bitte | meniul 5, vă rog |
18 | ich nehme das Jägerschnitzel mit Pommes und Salat | eu iau șnițelul de vânat cu cartofi prajiți și salată, vă rog |
19 | bitte zahlen! | plătiți, vă rog! |
20 | ich möchte bitte zahlen | aș dori să plătesc, vă rog |
21 | hat es Ihnen geschmeckt? | v-a plăcut? |
22 | es war sehr gut, danke! | a fost foarte bun, mulțumesc! |
23 | willst du was trinken? | vrei tu să bei ceva? |
24 | was willst du trinken? | ce vrei tu să bei? |
25 | was willst du essen? | ce vrei să mănânci? |
26 | darf ich dich einladen? (= darf ich für dich zahlen?) | aș putea să te invit? (=pot să plătesc pentru tine?) |
27 | ich will dich einladen (= ich will für dich zahlen) | eu vreau să te invit (=eu vreau să plătesc pentru tine) |
28 | die Speisekarte | meniul |
29 | die Getränkekarte | lista de băuturi |
|