|
| Deutsch | Tschechisch |
1 | der Ball ist rund | ten míč je kulatý |
2 | am Anfang steht es 0:0 | na začátku to je 0:0 |
3 | das Spiel dauert 90 Minuten | hra trvá 90 minut |
4 | Fußball ist keine Mathematik | fotbal není žádná matematika |
5 | die Hand Gottes (Maradona, 22.06.1986) | Boží ruka (Maradona, 22.06.1986) |
6 | er sieht rot (wenn ein Fußballspieler eine rote Karte bekommt) | vidí červeně (když hráč dostane červenou kartu) |
7 | das Runde muss ins Eckige | kulaté musí do hranatého |
8 | der nächste Gegner ist immer der schwerste | následujíci soupeř je vždy ten nejtěžší |
9 | das nächste Spiel ist immer das schwerste | další hra je vždy ta nejtěžší |
10 | der Trainer ist kein Idiot (Jogi Löw, EM 2012) | trenér není žádný idiot (Jogi Löw, ME ) |
11 | möge der Bessere gewinnen! | ať vyhraje ten lepší! |
12 | mal verliert man, mal gewinnen die anderen (Otto Rehhagel) | jednou člověk vyhrává, jednou vyhrávají ti ostatní (Otto Rehhagel) |
13 | so ist Fußball: manchmal gewinnt der Bessere (Lukas Podolski, 2006 Spruch des Jahres) | takový je fotbal: někdy vyhraje ten lepší (Lukas Podolski, 2006 citát roku) |
14 | was zählt, ist auf'm Platz (Adi Preißler, Fußballer der 1950er Jahre) | co je na place, to se počítá (Adi Preißler, fotbalista 50ých let) |
15 | Nach 20 Minuten haben wir schon mal hochgeguckt und gedacht, das Spiel geht heut aber lang! (Thomas Müller, WM Brasilien, wegen der großen Hitze während des 1. Vorrundenspiels gegen Portugal) | Po 20 minutách jsme se podívali nahoru a mysleli, dneska ta hra trvá ale dlouho! (Thomas Müller, MS v Brazílii, kvůli velkému horku během prvního předkola proti Portugalsku) |
16 | der Sieger des Endspiels wird Weltmeister (Franz Beckenbauer) | vítěz závěrečné hry se stal mistrem světa (Franz Beckenbauer) |
17 | Warum gehen die Leute ins Stadion? - Weil niemand weiß, wie das Spiel ausgeht. (Sepp Herberger, deutscher Nationaltrainer) | Proč chodí lidé na stadion? - Protože nikdo neví, jak ta hra dopadne. (Sepp Herberger, německý národní trenér) |
18 | Du machst zwei Sprints und suchst das Sauerstoffzelt! (Miroslav Klose über die Witterungsbedingungen beim 2:2 gegen Ghana im schwülwarmen Fortaleza bei der WM in Brasilien am 21.6.2014) | Uděláš dva sprinty a už musíš hledat kyslíkový stan! (Miroslav Klose o povětrnostních podmínkách u 2:2 proti Ghaně v dusné Fortaleze během MS v Brazílii 21.6.2014) |
19 | Fußball ist ein einfaches Spiel: 22 Männer jagen 90 Minuten lang einem Ball nach, und am Ende gewinnen die Deutschen (Gary Lineker, 1990) | Fotbal je jednoduchá hra: 22 mužů se honí celých 90 minut za jedním míčem a na konci vyhrají Němci (Gary Lineker, 1990) |
20 | sie haben vergessen, wo das gegnerische Tor steht | zapomněli, kde stojí soupeřova brána |
21 | Schiri, wir wissen, wo dein Auto steht (Schiri=Schiedsrichter) | Rozhodčí, víme, kde stojí tvé auto. |
22 | ein Tor täte dem Spiel gut | gól by udělal hře dobře |
|