| Deutsch | Rumänisch |
1 | wofür brauchst du mich? | pentru ce ai nevoie de mine?  |
2 | wenn du gehen möchtest, ... | dacă tu vrei să pleci, ...  |
3 | wenn du mich nicht mehr willst, ... | dacă tu nu mă mai vrei, ...  |
4 | was bin ich für dich? | ce sunt eu pentru tine?  |
5 | was wolltest du von mir? | ce vrei tu de la mine?  |
6 | du bist ein freier Mensch | tu ești un om liber  |
7 | du kannst gehen, wenn du willst | tu poți să pleci, dacă vrei  |
8 | lass dich nicht aufhalten | nu te opri  |
9 | ich will dich nicht aufhalten | eu nu vreau să te opresc  |
10 | ich bin traurig | eu sunt trist  |
11 | ich hoffe nur | eu doar sper  |
12 | weißt du, was du machst? | tu știi ce faci?  |
13 | es ist deine Entscheidung | este decizia ta  |
14 | es ist dein Wille | este voința ta  |
15 | wie du willst | cum vrei  |
16 | ich will Klarheit | eu vreau claritate  |
17 | ich will sicher sein | eu vreau să fiu sigur  |
18 | unsere Beziehung | relația noastră  |
19 | ich habe nicht gesagt, dass du gehen sollst | eu nu am spus, că tu ar trebui să pleci  |
20 | ich bin enttäuscht von dir | sunt dezamăgit de tine  |
21 | es tut mir leid | îmi pare rău  |
22 | wegen gestern | de ieri  |
23 | ich wollte nur wissen | eu am vrut doar să știu  |
24 | ich liebe dich | eu te iubesc  |
25 | ich will dich treffen | eu vreau să te întâlnesc  |
26 | ich will dich sehen | eu vreau să te văd  |
27 | ich will dich | eu te vreau pe tine  |
28 | ich brauche dich | am nevoie de tine  |
29 | ich bin verzweifelt ohne dich | eu sunt disperat fără tine  |
30 | ich bin nichts ohne dich | eu sunt nimic fără tine  |
31 | ich denke ständig nur an dich | eu mă gândesc tot timpul numai la tine  |
32 | bitte verzeih mir! | te rog, iartă-mă!  |
33 | lass mich nicht allein! | nu mă lăsa singur!  |
34 | lass uns noch mal darüber reden! | haide să mai discutăm totuși despre asta!  |
35 | wir können doch über alles reden | putem să discutăm despre orice  |
36 | fangen wir nochmal von vorne an! | haide să începem cu începutul!  |
37 | vergessen wir unseren blöden Streit! | haide să uităm cearta noastră stupidă!  |
38 | es war einfach dumm von mir | a fost o prostie din partea mea  |
39 | ich war so eifersüchtig | eu am fost așa de gelos  |
40 | ich war so verzweifelt | eu am fost așa de disperat  |
41 | ich war so traurig | eu am fost așa de trist  |
42 | das Leben ist so sinnlos ohne dich | viața nu are sens fără tine  |
43 | sag mir, dass du mich liebst! | spune-mi că mă iubești!  |
44 | nimm mir nicht alle Hoffnung! | nu îmi lua toate speranțele  |
45 | ich bin so niedergeschlagen | eu sunt așa de înfrânt  |
46 | die Welt ist so leer ohne dich | lumea este goală fără tine  |
47 | entscheide dich für mich! | hotărăște-te pentru mine!  |
48 | ich will dich nicht verlieren | eu nu vreau să te pierd  |
49 | komm nach Hause! | vino acasă!  |
50 | ruf mich an! | sună-mă!  |
51 | ich warte auf dich | eu te aștept  |
52 | ich möchte dich nicht mehr loslassen | eu nu vreau să te mai las să pleci  |
53 | ich möchte dich nicht mehr hergeben | eu nu vreau să mai renunț la tine  |
54 | ich möchte immer mit dir zusammen sein | eu vreau să fiu mereu împreună cu tine  |
55 | ich liebe dich über alles | eu te iubesc mai presus de toate  |
56 | warum antwortest du nicht? | de ce nu răspunzi?  |
57 | für dich würde ich alles aufgeben | pentru tine aș renunța la orice  |
58 | bitte antworte mir | te rog răspunde-mi  |
59 | komm und hole mich ab! | vino și mă ia!  |
60 | nimm mich in deine Arme! | ia-mă in brațe!  |