| Deutsch | Slowakisch |
1 | wofür brauchst du mich? | načo ma potrebuješ?  |
2 | wenn du gehen möchtest, ... | ak by si chcel ísť, ... (ž:chcela)  |
3 | wenn du mich nicht mehr willst, ... | ak ma už nechceš, ...  |
4 | was bin ich für dich? | čo pre teba znamenám?  |
5 | was wolltest du von mir? | čo si odo mňa chcel?  |
6 | du bist ein freier Mensch | si čestný človek  |
7 | du kannst gehen, wenn du willst | môžeš ísť, keď budeš chcieť  |
8 | lass dich nicht aufhalten | nenechaj sa zdržiavať  |
9 | ich will dich nicht aufhalten | nechcem ťa zdržovať  |
10 | ich bin traurig | som smutný  |
11 | ich hoffe nur | dúfam len  |
12 | weißt du, was du machst? | vieš, čo robíš?  |
13 | es ist deine Entscheidung | je to tvoje rozhodnutie  |
14 | es ist dein Wille | je to tvoja vôľa  |
15 | wie du willst | ako chceš  |
16 | ich will Klarheit | chcem mať jasno  |
17 | ich will sicher sein | chcem si byť istý (ž:istá)  |
18 | unsere Beziehung | náš vzťah  |
19 | ich habe nicht gesagt, dass du gehen sollst | nepovedal som, že máš ísť (ž:nepovedala)  |
20 | ich bin enttäuscht von dir | som z teba sklamaný (ž:sklamaná)  |
21 | es tut mir leid | je mi to ľúto  |
22 | wegen gestern | kvôli včerajšku  |
23 | ich wollte nur wissen | chcel som len vedieť (ž:chcela)  |
24 | ich liebe dich | milujem ťa  |
25 | ich will dich treffen | chcem sa s tebou stretnúť  |
26 | ich will dich sehen | chcem ťa vidieť  |
27 | ich will dich | chcem ťa  |
28 | ich brauche dich | potrebujem ťa  |
29 | ich bin verzweifelt ohne dich | bez teba som zúfalý (ž:zúfalá)  |
30 | ich bin nichts ohne dich | bez teba som ničím  |
31 | ich denke ständig nur an dich | neustále na teba myslím  |
32 | bitte verzeih mir! | prosím, odpusť mi!  |
33 | lass mich nicht allein! | nenechaj ma samého! (ž:samú)  |
34 | lass uns noch mal darüber reden! | porozprávajme sa o tom ešte!  |
35 | wir können doch über alles reden | môžeme predsa hovoriť o všetkom  |
36 | fangen wir nochmal von vorne an! | začnime ešte raz od začiatku  |
37 | vergessen wir unseren blöden Streit! | zabudnime na našu hlúpu hádku!  |
38 | es war einfach dumm von mir | bolo to odo mňa jednoducho hlúpe  |
39 | ich war so eifersüchtig | bol som taký žiarlivý (ž:bola som taká žiarlivá)  |
40 | ich war so verzweifelt | bol som taký zúfalý (ž:bola som taká zúfalá)  |
41 | ich war so traurig | bol som taký smutný (ž:bola som taká smutná)  |
42 | das Leben ist so sinnlos ohne dich | život bez teba nedáva zmysel  |
43 | sag mir, dass du mich liebst! | povedz mi, že ma miluješ!  |
44 | nimm mir nicht alle Hoffnung! | neber mi všetky nádeje!  |
45 | ich bin so niedergeschlagen | som taký znechutený (ž:znechutená)  |
46 | die Welt ist so leer ohne dich | svet je bez teba taký prázdny  |
47 | entscheide dich für mich! | rozhodni sa pre mňa!  |
48 | ich will dich nicht verlieren | nechcem ťa stratiť  |
49 | komm nach Hause! | poď domov!  |
50 | ruf mich an! | zavolaj mi!  |
51 | ich warte auf dich | čakám na teba  |
52 | ich möchte dich nicht mehr loslassen | nechcem ťa opustiť  |
53 | ich möchte dich nicht mehr hergeben | nechcem ťa opustiť  |
54 | ich möchte immer mit dir zusammen sein | chcem byť stále s tebou  |
55 | ich liebe dich über alles | nadovšetko ťa milujem  |
56 | warum antwortest du nicht? | prečo neodpovedáš?  |
57 | für dich würde ich alles aufgeben | kvôli tebe by som sa všetého zriekol (ž:zriekla)  |
58 | bitte antworte mir | prosím, odpovedz mi  |
59 | komm und hole mich ab! | príď a vyzdvihni ma!  |
60 | nimm mich in deine Arme! | vezmi ma do náručia!  |