|
| Deutsch | Polnisch |
1 | die Schmach von Belo-Horizonte: | hańba w Belo Horizonte |
2 | Brasilien verliert das Halbfinalspiel gegen Deutschland mit 1:7 Toren (am 8. Juli 2014) | Brazylia przegrywa półfinał przeciwko Niemcom 1:7 (8 lipca 2014) |
3 | Deutschland feiert, Brasilien trauert | Niemcy świętują, Brazylia płacze |
4 | am Tag des Weltuntergangs wird man sich noch an dieses Halbfinale erinnern (l'Équipe, Frankreich) | jak nadejdzie koniec świata ludzie wciąż będą pamiętać ten półfinał (l´Équipe, Francja) |
5 | das Empire State Building in New York strahlte in den deutschen Nationalfarben | Empire State Building w Nowym Jorku świecił się w barwach narodowych Niemiec |
6 | Gähnen vor Langeweile in Sao Paulo: | znudzone ziewanie w Sao Paulo: |
7 | Holland verliert das Halbfinalspiel gegen Argentinien mit 2:4, die Entscheidung fiel nach einem langweiligen 0:0-Spiel erst beim Elfmeterschießen. (am 9. Juli 2014) | Holandia przegrywa półfinał przeciwko Argentynie 2:4, po nudnym remisie 0:0 mecz rozstrzygną dopiero rzut karny. (9 lipca 2014) |
8 | Kampf um die goldene Ananas in Brasilia: | walka o złotego ananasa w Brazylii: |
9 | Holland gewinnt mit 3:0 gegen Brasilien (am 12. Juli 2014) | Holandia wygrywa 3:0 przeciwko Brazylii (12 lipca 2014) |
10 | Drama in Rio de Janeiro: | dramat w Rio de Janeiro: |
11 | In der 113. Minute holt Mario Götze den 4. Stern vom Fußballhimmel | w 113 minucie Mario Götze zgarną 4 gwiazdę na niebie piłki nożnej |
12 | Deutschland gewinnt das Endspiel gegen Argentinien mit 1:0 (am 13. Juli 2014) | Niemcy wygrywają finał przeciwko Argentynii 1:0 (13 lipca 2014) |
13 | Deutschland ist Weltmeister | Niemcy są mistrzem świata |
|